Characters remaining: 500/500
Translation

tóc mai

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tóc mai" se traduit littéralement par "mèche de cheveux aux tempes". Il désigne une coiffureles cheveux sont laissés longs sur les côtés du visage, souvent en forme de mèches qui encadrent le visage, donnant un style doux et élégant.

Utilisation de base
  • Exemple : " ấy tóc mai rất đẹp." (Elle a de très belles mèches de cheveux aux tempes.)
Instructions d'utilisation

On utilise "tóc mai" pour décrire non seulement la coiffure mais aussi pour parler de la beauté des cheveux d'une personne. Ce terme est souvent utilisé dans les discussions sur la mode ou la beauté.

Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "tóc mai" peut également être employé pour discuter des tendances de la mode ou des styles de coiffure dans la culture vietnamienne. Par exemple, vous pouvez dire : - "Tóc mai đangxu hướng trong năm nay." (Les mèches de cheveux aux tempes sont à la mode cette année.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "tóc mai", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour parler de différents styles de coiffure, comme : - "tóc dài" (cheveux longs) - "tóc ngắn" (cheveux courts)

Autres significations

En général, "tóc mai" se concentre sur l'aspect esthétique des cheveux. Toutefois, il peut également être utilisé métaphoriquement dans certaines expressions pour évoquer la jeunesse ou la fraîcheur.

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs de "tóc mai", mais vous pourriez utiliser des termes comme : - "mái tóc" (cheveux) pour parler de manière plus générale de la chevelure. - "mặt tóc" (partie des cheveux) dans des contextes spécifiques.

  1. (mèche de) cheveux aux tempes.

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "tóc mai"